"Elogio al obispo Antonio Tavira" de Bernardo Cólogan. Edición crítica de la obra y su traducción al castellano
Durante el siglo XVIII en Canarias destacan importantes personajes de una gran conciencia humanística y clásica, entre ellos Bernardo Cólogan Fallon, una figura clave en el panorama cultural de Tenerife, cuya labor en la vida social, política e intelectual contribuyó en gran manera a la difusión de...
Guardado en:
Autor Principal: | |
---|---|
Publicado en: | Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos Vol. 34, n. 1, 2014, p. 111-130 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2014
|
ISSN: | 1131-9062 |
Temas: | |
Acceso en línea: | Ver |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: |
Durante el siglo XVIII en Canarias destacan importantes personajes de una gran conciencia humanística y clásica, entre ellos Bernardo Cólogan Fallon, una figura clave en el panorama cultural de Tenerife, cuya labor en la vida social, política e intelectual contribuyó en gran manera a la difusión de las ideas ilustradas en las Islas. Nuestro objetivo es contribuir a un mayor conocimiento de su faceta literaria en el marco de la ilustración canaria y rescatar del olvido una de sus obras escrita en latín mediante una nueva edición crítica y su traducción. During the eighteenth century Canary major characters include a classical and humanistic conscience, including Bernardo Cólogan Fallon, a key figure in the cultural landscape of Tenerife, whose work in social, political and intellectual contributed greatly to the spread of Enlightenment ideas in the Islands. Our goal is to contribute to a better understanding of his literary facet under Canarian illustration and to rescue from oblivion one of his works written in Latin, by a new critical edition and translation. |
---|---|
ISSN: | 1131-9062 |