Traducciones de la Eneida al castellano en los siglos XV-XVI
Guardado en:
Autor Principal: | Alvar Ezquerra, Antonio, 1954- |
---|---|
Publicado en: | Antes se agotan la mano y la pluma que su historia = Magis déficit manus et calamus quam eius historia: Homenaje a Carlos Alvar, Vol. 2, p. 1029-1044 |
Tipo de contenido: | Capítulo de libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
San Millán de la Cogolla:
Cilengua. Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española,
2016
|
ISBN: | 978-84-943903-5-7 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
Eneida, libro IV: propuesta de traducción rítmica
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2004) -
Virgilio, Eneida VI (traducción rítmica)
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2002) -
Virgilio, "Eneida" VI: Una propuesta de traducción
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2002) -
Una nota a Eneida VII 664-665
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2014) -
Historia y poesía en la Eneida: a propósito de la gens Sergia
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2003)