Sabiduría de lo alto: cuatro traducciones bíblicas castellanas del siglo XVI.

Cuatro libros de idéntico formato y con idéntica información de imprenta se publicaron en 1550. Todos ellos coincidían en contener traducciones castellanas de sendos libros del Antiguo Testamento y en ocultar los nombres del traductor y del verdadero impresor y del lugar donde aparecieron, para evit...

Descripción completa

Guardado en:
Autor Principal: Enzinas, Francisco de, 1518-1552
Otros Autores: Caballero Bravo, Alba María (Editor ), García Pinilla, Ignacio J. (Prologuista)
Tipo de contenido: Libro
Idioma: Castellano
Publicado: Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha, 2017.
ISBN: 978-84-9044-295-1
Temas:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Sumario: Cuatro libros de idéntico formato y con idéntica información de imprenta se publicaron en 1550. Todos ellos coincidían en contener traducciones castellanas de sendos libros del Antiguo Testamento y en ocultar los nombres del traductor y del verdadero impresor y del lugar donde aparecieron, para evitar la persecución inquisitorial. En realidad, eran obra del humanista protestante Francisco de Enzinas (Burgos, 1518-Estrasburgo, 1552) y se publicaron en la imprenta que él mismo creó en Estrasburgo, regentada por Augustin Fries. Enzinas había vertido los libros de los Salmos, Job, Proverbios y Eclesiástico, todos ellos de fuerte contenido sapiencial, a partir de la Biblia latina de Sebastián Castellio, que en su mayor parte permanecía manuscrita.
Descripción Física: 400 p. : 21 cm. x 14 cm.
Bibliografía: Incluye referencias biblliográficas.
ISBN: 978-84-9044-295-1