Empleos de manso con idea de cantidad no recogidos en el DRAE. Una propuesta etimológica

El análisis lexicográfico de la palabra manso en los diccionarios académicos pone de relieve la sorprendente ausencia en el Diccionario de la Real Academia Española de una entrada específica, o, al menos, de alguna mención del empleo de dicha palabra con el sentido de 'una gran cantidad',...

Descripción completa

Guardado en:
Autor Principal: Martín Rodríguez, Antonio María
Otros Autores: Bellón Fernández, Juan José (Autor)
Publicado en: Bulletin of Hispanic studies (Liverpool. 2002) Vol. 85, n. 6, 2008, p. 763-780
Tipo de contenido: Artículo
Idioma: Castellano
Publicado: 2008
ISSN: 1475-3839
Temas:
Acceso en línea: Texto completo
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Sumario: El análisis lexicográfico de la palabra manso en los diccionarios académicos pone de relieve la sorprendente ausencia en el Diccionario de la Real Academia Española de una entrada específica, o, al menos, de alguna mención del empleo de dicha palabra con el sentido de 'una gran cantidad', bien documentado en el español del sur de la Península y en Hispanoamérica. En el presente artículo, presentamos la hipótesis de que esos usos respondan a una etimología diferente de las aducidas en cada una de las dos entradas léxicas de manso en el DRAE, y proponemos una etimología que remite al participio sustantivado del verbo latino mando, mandere (mascar).
ISSN: 1475-3839