La "Eneida" en la literatura infantil y juvenil en España (1914-2001)
En este trabajo se presenta un análisis de cuatro adaptaciones de la Eneida a la Literatura Infantil y Juvenil, que suponen una página inusitada en la pervivencia de la obra virgiliana en los últimos cien años. Se ha insistido en la adaptación formal y de contenidos, la transformación ideológica y,...
Guardado en:
Autor Principal: | Rodríguez Herrera, Gregorio |
---|---|
Publicado en: | Philologica canariensia Vol. 8-9, 2002-2003, p. 165-190 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2003
|
ISSN: | 1136-3169 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
Virgilio, Eneida VI (traducción rítmica)
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2002) -
Virgilio, "Eneida" VI: Una propuesta de traducción
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2002) -
Una nota a Eneida VII 664-665
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2014) -
Eneida, libro IV: propuesta de traducción rítmica
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2004) -
Historia y poesía en la Eneida: a propósito de la gens Sergia
por: Alvar Ezquerra, Antonio, 1954-
Publicado: (2003)