Lope de Vega y la tradición hagiográfica sobre San Nicolás de Tolentino

El artículo estudia la tradición hagiográfica sobre San Nicolás de Tolentino en Italia y España y analiza la influencia concreta de esa tradición en la comedia dedicada por Lope de Vega al santo (conocida también bajo el título de El santo de los milagros). Frente a lo admitido frecuentemente, Lope...

Descripción completa

Guardado en:
Autor Principal: Aragüés Aldaz, José
Publicado en: Anuario Lope de Vega: Texto, literatura, cultura N. 17, 2011, p. 1-43
Tipo de contenido: Artículo
Idioma: Castellano
Publicado: 2011
ISSN: 2014-8860
Temas:
Acceso en línea: Texto completo
https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.6
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Sumario: El artículo estudia la tradición hagiográfica sobre San Nicolás de Tolentino en Italia y España y analiza la influencia concreta de esa tradición en la comedia dedicada por Lope de Vega al santo (conocida también bajo el título de El santo de los milagros). Frente a lo admitido frecuentemente, Lope no se sirvió de la breve vida incluida por Pedro de Ribadeneyra en su Flos Sanctorum, sino de una fuente mucho más completa y reciente: la Vida de San Nicolás de Juan González de Critana. Incluso, Lope pudo haber utilizado para la composición de su comedia una segunda biografía, debida a Jerónimo Román. El conocimiento de esas fuentes revela el verdadero origen de muchos pasajes del drama atribuidos erróneamente a la imaginación de Lope de Vega y ayuda a comprender los límites impuestos a la invención de episodios maravillosos en sus «comedias de santos».
This article deals with the hagiographic tradition of Saint Nicholas of Tolentine in Italy and Spain and analyzes the specific influence of this tradition on Lope de Vega´s comedy dedicated to the saint (also known as El santo de los milagros). Contrary to the general opinion, Lope did not use the short life of the saint that Pedro de Ribadeneyra included in his Flos Sanctorum, but a more complete and recent source: Juan González de Critana´s Vida de San Nicolás. Indeed, a second biography, composed by Jerónimo Román, could have been used by Lope to write his comedy. The identification of these sources reveals the true origin of many passages of the work mistakenly attributed to Lope de Vega´s imagination. It also helps to understand the limits of the invention of wonderful episodes in his «comedias de santos».
ISSN: 2014-8860