Problemas planteados por la transmisión manuscrita del comentario bíblico "Antikeimena" (CPL 1261) de Julián de Toledo (? 690)
L'analisi della tradizione degli Antikeimena, un commento biblico scritto da Giuliano di Toledo fra il 680 e il 690 e conservato in 17 manoscritti, dimostra la presenza di due redazioni d'autore. La più recente è conservata solo nel codice Montecassino, Bibl. della Badia, 187 e appare non...
Guardado en:
Autor Principal: | Martín-Iglesias, José Carlos 1968- |
---|---|
Publicado en: | Filologia mediolatina: rivista della Fondazione Ezio Franceschini N. 20, 2013, p. 255-278 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2013
|
ISSN: | 1124-0008 |
Temas: | |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
El latín de los "Antikeimena" (CPL 1261) de Julián de Toledo
por: Martín-Iglesias, José Carlos 1968-
Publicado: (2015) -
Los Antikeimena (CPL 1261) de Julián de Toledo (s. VII): ensayo de reconstrucción con traducción y elenco de las fuentes
por: Martín-Iglesias, José Carlos 1968-
Publicado: (2011) -
Algunas consideraciones sobre la transmisión de la Historiografía griega
por: Vela Tejada, José
Publicado: (2016) -
El comentario de textos narrativos y teatrales/
por: Rubio Martín, María
Publicado: (1994) -
La transmisión de los “Secretos de mujeres”: de Salerno al siglo XIV
por: Martín Ferreira, Ana Isabel
Publicado: (2019)