La mandrágora de Amato Lusitano: edición, traducción y anotación

Se presenta una edición latina y traducción castellana anotada del capítulo de la mandrágora que incluyó Amato Lusitano (1511-1568) en sus "Enarrationes" (Venecia 1553) a Dioscórides. Se trata de plantear un posible modelo de trabajo para la edición y traducción de la obra completa, tal co...

Descripción completa

Guardado en:
Autor Principal: González Manjarrés, Miguel Ángel
Otros Autores: Lopes Andrade, Antonio Manuel (Editor ), Miguel Mora, Carlos de (Editor ), Nunes Torrão, João Manuel (Editor )
Publicado en: Humanismo e Ciência: Antiguidade e Renascimento p. 449-465
Tipo de contenido: Capítulo de libro
Idioma: Castellano
Publicado: Aveiro: Universidade de Aveiro 2015
Coimbra: Coimbra University Press,
ISBN: 978-989-26-0941-6
Temas:
Acceso en línea: Texto completo
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!