António Luís y sus traducciones de textos no médicos

El médico António Luís (floruit 1540) además de traducir obras galénicas traduce al latín obras del erudito bizantio Miguel Pselo y algunos fragmentos de autores helenísticos como Teles y Sotades. En este trabajo analizamos los modos en que se llevan a cabo tales traducciones.

Guardado en:
Autor Principal: Pérez Ibáñez, María Jesús
Otros Autores: Ortega Villaro, Begoña (Autor)
Publicado en: Myrtia: revista de filología clásica N. 27, 2012, p. 259-280
Tipo de contenido: Artículo
Idioma: Castellano
Publicado: 2012
ISSN: 0213-7674
Temas:
Acceso en línea: Texto completo
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!