Un fragment montserratí de la traducció catalana de la "Legenda Aurea"
La traducció catalana de la Legenda aurea és una prova ben primerenca (s. xiii) de l’extraordinària difusió que tingué, també en vernacle, l’obra de Voragine. Ens ha arribat copiada en cinc manuscrits, els quals han sigut agrupats en dues branques de transmissió del que degué ser una de les primeres...
Guardado en:
Autor Principal: | |
---|---|
Publicado en: | Anuari de Filologia. Antiqva et Mediaevalia N. 12, 2, 2022, p. 135-17 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2022
|
ISSN: | 2014-1386 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo https://doi.org/10.1344/AFAM2022.12.2.8 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|