El vocabulario ascético griego en Pedro de Valencia (anotaciones marginales al manuscrito Matritensis BN 149)
Como testimonio de la actividad traductora de textos griegos por parte del humanista español Pedro de Valencia (P.V.), conservamos versiones de Lisias, Demóstenes, Tucídides, Teofrasto, Dión de Prusa, Epicteto y San Macario, entre otros, La naturaleza y el objetivo de estas traducciones son muy dive...
Guardado en:
Autor Principal: | Nieto Ibáñez, Jesús María |
---|---|
Otros Autores: | Maestre Maestre, José María (Editor ), Charlo Brea, Luis, 1938- (Editor ), Pascual Barea, Joaquín, 1963- (Editor ) |
Publicado en: | Humanismo y pervivencia del mundo clásico: homenaje al profesor Luis Gil, p. 105-111 |
Tipo de contenido: | Capítulo de libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Cádiz:
Universidad de Cádiz,
1997
|
ISBN: | 84-7786-422-5 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo Acceso al texto completo desde el Repositorio de la ULE |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
La imagen del buen príncipe en algunos tratados de Pedro de Valencia
por: Nieto Ibáñez, Jesús María
Publicado: (2013) -
Humanismo y moral estoica: Epicteto traducido por Pedro de Valencia
por: Nieto Ibáñez, Jesús María
Publicado: (2006) -
Pedro de Valencia, autor de un tratado sobre la educación de los príncipes
por: Nieto Ibáñez, Jesús María
Publicado: (2010) -
Plutarco y la polémica antiestoica en las Academica de Pedro de Valencia
por: Nieto Ibáñez, Jesús María
Publicado: (2005) -
Sócrates en los escritos de Pedro de Valencia: justicia, utilidad y sabiduría (a propósito del diálogo Alcibíades)
por: Nieto Ibáñez, Jesús María
Publicado: (2013)