La traducción de Daniel Heinsius de los "Aphthonii progymnasmata"
Guardado en:
Autor Principal: | Arcos Pereira, Trinidad |
---|---|
Otros Autores: | García de Paso Carrasco, María Dolores (Autor) |
Publicado en: | "Manipulus studiorum": en recuerdo de la profesora Ana María Aldama Roy, p. 57-67 |
Tipo de contenido: | Capítulo de libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Pozuelo de Alarcón:
Escolar y Mayo,
2014
|
ISBN: | 978-84-16020-24-9 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
La traducción al latín de algunos términos griegos y su repercusión en los comentarios a los "Aphthonii Progymnasmata"
por: Arcos Pereira, Trinidad
Publicado: (2015) -
La enseñanza de la Retórica en los "Scholia in Aphthonii progymnasmata" de Juan de Mal Lara
por: Arcos Pereira, Trinidad
Publicado: (2007) -
La tradición clásica en las Crónicas de Indias: el caso del humanista Andrés Pérez de Ribas
por: Santana Henríquez, Germán
Publicado: (2016) -
Las traducciones de los Progymnasmata de Aftonio: estudio preliminar de la versión partim Agricola, partim Cataneo y dela realizada por J. Camerario
por: Arcos Pereira, Trinidad
Publicado: (2014) -
La versión latina de Joannes Maria Catanaeus de los Aphthonii Progymnasmata: La editio princeps de 1507 y la edición romana de 1517
por: Arcos Pereira, Trinidad
Publicado: (2017)