Anàlisi comparativa de dues traduccions hispàniques (catalana i castellana) de la "Historia destructionis Troiae" de Guido delle Colonne
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Troiae (1287) de Guido delle Colonne, una de las obras de materia troyana más divulgadas por Europa durante el periodo medieval. La primera es la traducción catalana, las Històries troianes (1367-1374)...
Guardado en:
Autor Principal: | Perujo Melgar, Joan M. |
---|---|
Otros Autores: | Alemany, Rafael (Editor ), Chico Rico, Francisco (Editor ) |
Publicado en: | Literatures ibèriques medievals comparades p. 353-365 |
Tipo de contenido: | Capítulo de libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Alicante:
Universidad de Alicante, Sociedad Española de Literatura General y Comparada,
2012
|
ISBN: | 978-84-608-1238-8 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
El model subjacent a la traducció catalana de la "Historia destructionis Troiae": el ms. 46-3 de la Catedral de Toledo
por: Perujo Melgar, Joan M.
Publicado: (2017) -
Prolegòmens per a una edició crítica de la traducció catalana de la "Historia destructionis Troiae" de Guido delle Colonne
por: Perujo Melgar, Joan M.
Publicado: (2000) -
L'obra de Guido delle Colonne reutilitzada en el "Tirant lo Blanch"
por: Perujo Melgar, Joan M.
Publicado: (1998) -
El rastre de la "Historia destructionis Troiae" de Guido delle Colonne en la versió catalana de la Histoire ancienne jusqu’à César del ms. 352 de la Biblioteca de Catalunya
por: Perujo Melgar, Joan M.
Publicado: (2017) -
Les veus de Troia: oralitat en l'obra de Jaume Conesa
por: Perujo Melgar, Joan M.
Publicado: (1998)